http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2313.jpg?itok=jyzbjdTQhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2286.jpg?itok=h3qg3B4Khttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2283.jpg?itok=n6Zt4r4khttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2323.jpg?itok=jIrsVw_Ahttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-210114_2255.jpg?itok=Bo3QvgHt

«Особенно нам были рады большие магазины в центральном Лондоне»

О том, как бывший финансист Natasha Bowes налаживает кисломолочное производство в Англии и доносит до британцев мысль о том, что Prostokvasha и Ryazhenka – это полезно!

 

В прошлом году на прилавках лондонских магазинов появились бутылочки Bio-tiful Diary с привычным для нас, но незнакомым для англичан содержимым: кефиром, ряженкой и простоквашей. «Наконец-то!» - обрадовалась редакция Russky London и пригласила производителя Наташу Боyс подробнее рассказать о своем продукте и бизнесе. Заодно устроили дегустацию. Оказалось действительно вкусно!

Текст и фото - Kate Nikitina

RL: Наташа, казалось бы, производство традиционного кефира с ряженкой тут, в Англии, где столько наших соотечественников, - это даже не бизнес-идея, а назревшая необходимость. Однако до вас никто к этому не пришел. Как вы решились? Чем вы занимались до этого?

NB: Начать придется издалека. Я с четырех лет занималась фигурным катанием, и, сначала по принуждению, а потом уже от большой любви к здоровой пище всегда обращала внимание на то, что я ела, и какого качества.

RL: Фигурным катанием? Как здорово! 

NB: Да, я дослужилась даже до того, что конкурировала на уровне России, была в десятке, но в чемпионы не метилась, особенно когда встал вопрос лет в 13-14 – заниматься дальше только спортом, или все-таки не забывать про учебу. Слава богу, пошли по второму пути. Тем более, я всегда училась на пятерки, и после школы смогла поступить в МГУ на экономический, на специализацию «экономика и финансы» - то, что мне было по-настоящему интересно. После бакалавриата мне предложили магистратуру, но просто учиться мне уже было скучно, поэтому я пошла также работать. И начала c KPMG – большой международной организации. Сначала в Москве, но потом решила воспользоваться возможностями, кторые компания открывает, и переехала в их дублинский офис в Ирландии. Это было, получается, уже 15 лет назад. 5 лет я там проработала, но социальная и деловая жизнь там несколькo ограничена, и я решила попробовать себя в Лондоне. 

RL: Каким вам показался Лондон после Дублина?

NB:  Я сразу почувствовала, что приехала домой! Большой город, много энергии, много событий! Здесь встретила свого теперь уже мужа. После восьми лет в KPMG я поменяла работу на банковский сектор, работала в Barclays, часто пересекалась по работе с российскими банками, и тогда, помню, была приятно удивлена тому, какой цивилизованной становилась банковская сфера в России. А прямо перед финансовым кризисом мы с мужем организовали свой бизнес - занимались финансовым консалтингом. Но когда у меня родилась дочь, появилась сильное желание переключиться с финансов на что-то более приближённое к реальной жизни. Я занималась еще несколькими бизнес проектами, и вот наконец два года назад мне хватило смелости сделать что-то, не имеющее ничего общего с предыдущей карьерой, но имеющее самое прямое отношение к тому, что мне действительно нравится. Здоровый образ жизни, здоровое питание – тем более, что все 15 лет тут я действительно очень скучала по кисломолочным продуктам.

RL:  Вы взялись за это, не имея опыта в пищевой промышленности?

NB: Совершенно верно. Но я была очень сфокусирована на качестве и решила все делать сама, причем используя только органические продукты, и местного произоводства. Первую производственную базу я основала на ферме, недалеко от Лондона, в West Sussex. Ездила туда каждую неделю начиная с прошлого ноября. Почему я хотела на ферме – потому, что узнала, что если не транспортировать молоко до того, как его заквашивают, то текстура и густота получаются совершенно бархатные. Ферма, которую я нашла, принадлежит уже много веков аристократической семье, которые используют исключительно органические продукты. Но там я могла делать все в маленьком масштабе, и пока я делала это сама, все было очень здорово…

RL: Как это «сама»? Сами лично заквашивали молоко?

NB: Именно. Я делала это на ферме, в их небольшoм молочном цеху. Cвежее пастеризованное молоко, собранное буквально за час до этого, приходило непосредственно в бак, где я дальше это молоко заквашивала. А закваски я покупаю у лучшего производителя в России, их база находится в Подмосковье. Кстати, было довольно сложно организовать доставку из России, наладить этот процесс заняло несколько месяцев. Зато в итоге я очень довольна качеством. Вы, кстати, знаете, что только для одного кефира существует большой выбор разнообразных заквасок? Я  попробовала около двадцати, прежде чем выбрать ту, которая мне больше всего понравилась.

RL: У вас же финсовое образование. Откуда эти знания про закваски и прочее?

NB: Училась на собственных началах! Купила все возможные учебники, которые только могла найти, по молочному производству – от научных до очень практических. На подготовку ушел почти год. Я ко всему всегда достаточно фундаментально подхожу, но тут я знала, что мне надо особенно глубоко копать! Зато теперь мои руки чуть более развязаны, потому что я нашла наконец базу, которой я могу доверять производство, хоть и под моим чутким руководством. Они начали выпускать наши продукты с нового года, и очень успешно.  И у нас появилась возможность расширения, потому что эта база больше, чем предыдущая. При этом у них также отличное свежее органическое молоко, и они очень сфокусированы на качестве. Я рада, что теперь могу по-настоящему развивать продажи и сосредоточиться на маркетинге.

RL: У вас очень симпатичные бутылочки, кстати. Упаковываете там же, на ферме?

NB: Да, это обязательное условие, чтобы продукт оставался свежим. Дизайн бутылок я придумала сама. Хотела, чтобы бутылка намекала на одно из основных свойств продукта – помощь пищеварению. Видите, относительно тонкая талия говорит, мол, выпей меня, и тебе будет легче жить и будешь лучше себя чувствовать! В этом вся идея продукта - в чистоте, энергии, свежести. Название – Bio-tiful – надеюсь, этому тоже способствует. Кстати, это не обезжиренный продукт, чем я очень горжусь. Он очень натуральный - 3%, классическая жирность.  Я знаю, что если убрать весь натуральный жир, то это ведет к большому компромиссу в качестве, и значит, что надо вводить что-то другое. Я большой враг сахара и добавления его в пищу, а в молоке существует немнoго натурального сахарa, но ферментация, в некоторой степени, даже уменьшает его, то есть в этих продуктах меньше сахара, чем в молоке. И никаких добавок. Это было для меня принципиально.

RL:  Меня вы убедили, но как быть с британцами, которые не знают, что такое кефир и ряженка? Как вы доносите до них, что это обязательно стоит попробовать?

NB: Это было не просто, но в то же время не могу сказать, что это было чрезвычайно сложно. Мы подчеркиваем то, что это новый продукт, необычный, вкусный и полезный одновременно. Также немного проступает русская тематика. Совсем, правда, чуть-чуть, стараемся не переигрывать. Названия, например, я сохранила наши – чтобы показать, что это классический, настоящий продукт, который веками существовал.

RL: Ну хорошо, вы написали Ryazhenka, но англичанам это слово совершенно ни о чем не говорит. Что делать?

NB: Тут уже должна работать упаковка. Счастливая девушка на бутылке должна помочь передать мысль о том, для чего этот продукт. Мы даже написали там подсказки – когда и зачем все это можно пить. Например, кефир утром, для бодрости, ряженку – в качестве питательного и полезного перекуса, простоквашу - перед сном. Понятно, что все это очень условно, но помогает сориентироваться. И еще список полезных ингредиентов на задней панели упаковки! Нам пришлось его даже сокращать, потому что весь он не умещался.

RL: А как вы попали в розничные сети?

NB: Залогом успеха, мне кажется, было то, что я смогла донести до магазинов наше серьезное отношение к качеству, а также тот факт, что эти продукты объединяют вкусность и полезность – наверное, это их главный selling point. Но особенно благосклонно на нас  реагировали большие магазины в центральном Лондоне – у них есть международная публика, заботящаяся о своем здоровье, в том числе русскоговорящая, достаточно большая для того, чтобы вывести на прилавки привычный для них продукт.

RL: Где именно вы в настоящее время продаетесь?

NB: Основные магазины – это Selfridges, Harrods, Planet Organic, Natural Kitchen, Fortnum&Mason. Также мы работаем с одним дистрибютором, который продает наш продукт в несколько несетевых магазинов, ориентированных на здоровую еду.

RL: Странно, что в списке нет Whole Foods.

NB: Пока нет, но мы уже долгое время ведем с ними переговоры. У них уже продается кефир – Nourish – кислый и газированный, ничего общего, конечно, не имеющий с нашим, но присутствующий здесь на рынке уже несколько лет и установивший определенные связи. При этом ни официального согласия, ни отказа от магазина мы пока не получали, так что посмотрим. Сейчас мы основной упор делаем на расширение производства, так что скоро сможем предлагать наши продукты и более крупным сетям.

RL: Насколько далеко распространяются ваши амбиции? Видите ли вы свой продукт, например, в Tesco?

NB:  Я думаю, эти сети смогут быть доступны в том случае, если я буду производить совсем в другом масштабе и на другом ценовом уровне. Сейчас наши кефир, простокваша и ряженка стоят  £1.95 - £1.99 в зависимости от магазина, и это, скорее, премиальный сегмент. В настоящее время я не смогу конкурировать по цене с теми продуктами, которые у них уже продаются.

RL: Нет ли у вас интернет-доставки?

NB: Я думала об этом, но посчитала все и пришла к выводу, что сейчас самим нам это делать не целесообразно. Чтобы организовать собственную дистрибютерскую сеть, надо закупать машины, холодильники – для этого, опять же, нужны другие масштабы. При этом несколько магазинов, в которых наши продукты продаются, осуществляют онлайн-доставку – например, Planet Organic, Dacha Russian Shop, Fortnum&Mason.

RL: Как вы продвигаетесь? Даете ли какую-то рекламу?

NB: Поскольку я пока сама все финансирую, большого рекламного бюджета у нас нет, и мы стараемся продвигаться через прессу и социальные сети. Основной пищевой журнал – The Grocer – сразу же о нас написал, как только мы появились. В октябре мы были на обложке FoodBev Magazine. Также участвуем в выставках, которые соответствуют тематике нашего продукта. Я забронировала нам место на Natural&Organic Show в «Олимпии» в апреле. И еще мы будем обязательно на Speciality and Fine Food Fair. В прошлом году мы выиграли там звезду – Great Taste Awards – основную награду с вкусовой точки зрения продукта. Kстати, планируем в Масленице на Трафальгарской площади тоже поучаствовать.

RL: Представляю, как русские обрадуются кефиру! А не было еще предложений из других стран, там наладить продажи?

NB: Удивительно, но мне поступают запросы из Континентальной Европы! И даже из Америки были – хотя там есть свои производители, тоже выходцы из России. Поэтому у меня складывается впечатление, что придется в какой-то момент начинать. Но тут надо понимать, что транспортировка свежего продукта – это большая головная боль, все должно быть организовано очень быстро, четко и желательно не так дорого.

RL: Наташа, пока вы не переключились на Европу, сделайте пожалуйста для нас хороший творог!

NB: Обязательно! Творог входит в мои ближайшие планы. Я сама безумно скучаю по диетическому останкинскому творогу! На той базе, где я сейчас работаю, уже производятся похожие продукты, так что какие-то наработки есть. Кроме того, у меня есть задумки по поводу добавления натуральных вкусов в напитки. Без сахара и без химии!

RL: Хранятся ли бутылочки Bio-tiful в вашем холодильнике дома?  

NB: Конечно! Мой английский муж и моя четытерхлетняя дочь обожают эти продукты! Поэтому мне приходится их хранить. Кстати, для выпечки кефир – тоже незаменимая вещь. Я не самый лучший повар на свете, но у нас на фейсбуке многие выкладывают рецепты с кисломолочными продуками - потрясающе красиво и аппетитно получается!

http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2313.jpg?itok=jyzbjdTQhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2286.jpg?itok=h3qg3B4Khttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2283.jpg?itok=n6Zt4r4khttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-200114_2323.jpg?itok=jIrsVw_Ahttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/web-210114_2255.jpg?itok=Bo3QvgHt