http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%2811%20of%2011%29.jpg?itok=d8UHr__Hhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%284%20of%2011%29.jpg?itok=A4m0vfr8http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%283%20of%2011%29.jpg?itok=nxuKj6SVhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%281%20of%2011%29.jpg?itok=xJaqgMFPhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%282%20of%2011%29.jpg?itok=jb5rryMphttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%285%20of%2011%29.jpg?itok=ukOGMOVPhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%288%20of%2011%29.jpg?itok=_4dIYbLchttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%289%20of%2011%29.jpg?itok=k0B8oUwFhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%287%20of%2011%29.jpg?itok=40XN-U82http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%286%20of%2011%29.jpg?itok=K_cZ5-V4

«МЫ ВЫБРАЛИ ЛОНДОН, ПОТОМУ ЧТО ХОТЕЛИ СЛОЖНОСТЕЙ»

Создатель сети «Циферблат» Иван Митин – об английских джентельменах и малярах, Шордиче, гениальных идеях и чемодане для сбора денег.

Буквально пару недель назад 28-летний Иван Митин открыл свой первый «Циферблат» за пределами СНГ. «Циферблат» - это такое место, куда можно приходить и просто сидеть, наслаждаясь общением и атмосферой. Не надо ничего заказывать и покупать. Все бесплатно, за исключением времени, за которые платишь символические деньги. В Лондоне – 3 пенса за минуту. Можно сказать, что это хипстерское место (отдельное спасибо прописке в Shoreditch!), но находиться там приятно – мы зашли в гости и проверили. А заодно распросили Ивана о том, как ему тут пока живется и работается. 

 

RL: Иван, давно ты в Лондоне?

ИМ: Четыре месяца в общей сложности. Первый раз мы с Индирой (моей женой) приехали сюда в феврале, на три дня, и сразу же начали присматриваться к рынку и помещениям…

RL: Лондон – первая европейская столица, в которой вы открываете «Циферблат». Почему решили начать именно с него? Не самый простой город для ведения бизнеса.

ИМ: Да, у нас уже есть девять мест в России и Украине, но до Западной Европы мы только добрались. Потому и начали с Лондона, что это не самый простой город. Хотели сложных условий, посмотреть, что получится. Если реализуем проект здесь, то должно и везде пойти дальше.

RL:  А до этого вы в Лондоне даже как туристы не были? Играли вслепую?

ИМ: Не были. Но я вырос на английской культуре: «Алиса в стране чудес», «Винни Пух», «Шерлок Холмс»…

RL: Настоящий Лондон не разочаровал?

ИМ: Наверное, я ожидал больше джентльменов на улице! А их тут практически нет! Но, скорее, это морок сошел какой-то, ложное представление о городе. Хотя был такой период, когда я негодовал: как же так, страна с такой культурой – где это все?! При этом первым моим впечатлением был восторг. Когда мы тут оказались, стоял туман над рекой, мы как раз ехали по Темзе: Парламент, старые здания, мосты, люди, велосипедисты, двухэтажные автобусы – это все, конечно, навалилось. Было очень круто, я давно не был в таком восторге. В Европе я уже все объездил, Англия оставалась таким сладким плодом, неопробованным. Сюда ведь визу сложно получить, и т.д. 

RL: А по какой вы тут визе?

ИМ: Туристической.

RL: Разве можно заниматься бизнесом по туристической визе?

ИМ (смеется): Нельзя. Но на самом деле у нас все продумано. Я владелец компании, которая наняла местную фирму, помогающую нам тут все делать. Генеральный директор этой фирмы – не я. Я не нанят в компанию, я не могу работать и зарабатывать деньги. Это формально. Впрочем, я и не формально не зарабатываю. Мы сейчас не берем плату с гостей. У нас тут поэтому стоит чемодан, на котором написано free donations – каждый может положить туда столько, сколько посчитает нужным. Это до тех пор, пока мы не наймем человека, который имеет право брать деньги. Я не имею, поэтому пока пользуемся чемоданчиком. Ну и не только поэтому. Это, в принципе, back to the roots - как с первым проектом, который у нас год существовал по принципу free donations.

RL: Это «Дом на дереве»? С него ведь все начиналось. Как вообще ты проснулся с этой идеей? Она такая простая, при этом такая гениальная - не брать деньги ни за что, кроме времени. Не было ощущения, что, мол, неужели никто до этого до сих пор не додумался, неужели я первый?

ИМ: На самом деле, все такие вот простые идеи, когда они приходят в голову, не кажутся тебе гениальными и какими-то особенными. Мне в день по 20 идей приходит, и все они кажутся крутыми. Но срабатывает одна из неизвестно какого числа, часто вообще ни одна не срабатывает. 

RL: А ты что-то еще пробовал делать? Были идеи, которые не сработали? Так, чтобы стало понятно, – не идет?

ИМ: Было такое, что не идет. Было, когда я понимал, что недостаточно компетентен. Так, например, я street view хотел сделать – еще до того, как он вышел у Google. Но я один ходил, как дурак, по Венеции, с камерой на дебильной палке. А потом я просто не имел возможности собранную информацию обработать – не было ни денег, ни умения, ничего. В случае с «Циферблатом» все очень органично вышло. «Дом на дереве» появился потому, что мне негде было собирать людей для мероприятий, которые я устраивал в городе. 

RL: Ты начинал, когда был студентом?

ИМ: Тогда я уже не был студентом.

RL: А где ты учился?

ИМ: Я особо не учился. Два года учился, потом бросил. В театральном. Я долго болтался, попробовал все виды творчества. 

RL: Сложно было переключиться с творчества на бизнес? 

ИМ: Именно на бизнес – сложно. Я когда начал все это дело, у меня был не бизнес подход, а творческий, и это чуть не уничтожило весь проект. Был период – год, наверное, - когда я мутировал, перенимал черты бизнесмена, это было тяжело.

RL: Ты говорил в каком-то интервью, что твоя мечта – создать проект, основанный не на дележке денег, а на создании блага для всех людей. Это сложно ведь – думать о всеобщем счастье и при этом как-то стараться зарабатывать.

ИМ: Ну, примеры таких проектов есть. Википедия – бизнес, основанный на доброй воле людей, их добровольном финансовом участии. То время, в котором мы живем, может быть, впервые позволяет таким проектам вообще существовать. Благодаря тому, что есть интернет, мы можем транслировать свои ценности всему миру. Я воспринимаю «Циферблат» как некую офлайн-версию интернета. Это такая социальная сеть, а каждое заведение в отдельности – сообщество внутри этой соцсети.

RL: Означает ли это, что к вам ходят именно члены этих сообществ, где все друг друга уже знают?

ИМ: Безусловно, есть костяк людей, которые ходят часто, при этом также  довольно большое число людей появляются всего пару раз. Нам очень важно, чтобы это не превращалось в междусобойчик, когда новые люди уже не нужны. Мы объясняем это тем, кто руководит «Циферблатами». Элитарность, закрытость – нет у нас этого. Мы каждому, кто впервые у нас оказывается, стараемся дать понять, что они могут чувствовать себя тут как дома.

RL: Сколько денег, в среднем, оставляет посетитель? Ну, вот, к примеру, пришла я с подружкой и просидела два часа…

ИМ: Два часа? £3.60 с каждого.

RL: Чашка кофе! И ведь можно кофе с собой приносить?

ИМ: Именно. И у нас, кстати, есть кофе-машина, которой мы хотим научить всех пользоваться. Она не хуже, чем во многих кафе. И кофе у нас хороший, из качественного зерна – не какой-то там суррогат льется. И печенья, тосты, мед – это все тоже бесплатно. 

RL: Но это же траты! На что вы собираетесь жить?

ИМ: Как ни странно, арендная плата здесь в два раза ниже, чем в Москве – во всяком случае, в этом помещении, в этом районе.

RL: А какие вы районы еще рассматривали?

ИМ: Сначала, когда мы приехали, я, конечно, не понимал где что. Потом понял, что в Лондоне все разделено по районам, и каждый имеет свою атмосферу, и географический центр еще не означает центр жизни – во всяком случае, для того круга людей, который нас интересует. Мы пытались найти этот центр жизни, и я почувствовал, что это Shoreditch.

RL: У вас отличное большое помещение! Долго искали?

ИМ: Помещение, на самом деле, самое маленькое из всех «Циферблатов». Всего 90 кв.м. Но нам с ним очень повезло. То, что было больше, - нам не нравилось. Либо район не тот, либо цена высокая, либо планировка отстойная, либо дурацкий ремонт, который невозможно поменять. Прелесть «Циферблата» в том, что он, как дикое растение, может внедриться в любое место и его обжить. Мы не делаем генеральных ремонтов – это не то, чтобы сложно, но просто неинтересно. По фоткам, это место было довольно унылое, кстати, но когда я сюда пришел, – офигел и от округлых стен, и от огромных окон, и от расположения – самого удачного вообще, какое только можно придумать. У нас были проблемы с арендой. Арендодатели очень неторопливые, мы два месяца выбивали возможность подписать документы, оплатить все и так далее. На меня со всех сторон уже давили: мол, что ты связался с этим местом, давай посмотрим другие варианты, - но я уже не представлял более удачного помещения в Лондоне для первого «Циферблата», чем это.

RL: Быстро все получилось от момента вашего приезда в Лондон до приема первых гостей? 

ИМ: Июль я лично тратил на то, чтобы впитать атмосферу Лондона, эстетически понять, что это такое. Но от момента, как мы получили ключи от помещения, до момента, когда мы открыли двери, прошло две недели. 

RL: Две недели?!  Тут же обычного сантехника месяцами не дозовешься!

ИМ: Я знаю. Мы вызвали поклейщика обоев, он неделю ходил, думал, приводил друзей, смотрел, - в итоге выставил нам счет в пять тысяч фунтов и сказал, что это займет три недели. Мы на него плюнули и сами стали клеить обои.  Я, Индира, еще нам помогал друг из Казани, который владеет там двумя «Циферблатами». Еще брат приезжал и наш финансовый директор. Да, из России нам помогают ! Приезжают добрые люди периодически: клеить обои, покупать яблоки на рынке и так далее. Гораздо дешевле и приятнее, чем местных людей нанимать! Да и друзьям весело сюда съездить. В России, конечно, мы все быстрее делаем. Тут мы два месяца подписывали договор аренды, а там за две недели обычно и находим помещение, и подписываем документы,  и обживаем все, и запускаем гостей. Зато здесь были именины сердца, когда мы выбирали мебель. Первый раз получилось обойтись без Икеи. В России это невозможно, там нет культуры сохранения вещей.  Все старье – на помойку. Наши вещи здесь – с аукционов и из маленьких винтажных магазинов. И все это: старое, качественное, с душой,  - стоит столько же, как новое бездушное из Икеи.

RL:  Какие у вас личные планы? Вы не хотите перебраться в Лондон совсем?

ИМ: Сначала нам надо понять, будет ли наша идея здесь работать. Причем работать для англичан. Сейчас, конечно, больше ходят русских пока. Но это тестовый период – еще не все доделано, не все готово.  Поэтому у нас постоянная паника: вдруг не получится. А личные планы связаны с профессиональными. Я подозреваю, что, если дело пойдет, будет как в России – волновой эффект. Мы второй «Циферблат», помню, открыли меньше чем, через два месяца после первого, так что, возможно, мое тело будет передвигаться в мировом пространстве туда-сюда. Где будут появляться люди, которые мне нравятся и которые хотят открыть «Циферблат», туда я и поеду.

RL: А где вы живете?

ИМ: Нигде. Мой дом – это «Циферблаты». Я некомфортно себя чувствую в городе, где их нет, поэтому езжу везде открываю (смеется).

RL: Как вы собираетесь раскручиваться в Лондоне?

ИМ: Обычно информация о новых «Циферблатах» хорошо распространяется просто из уст в уста. Но мы и какие-то события будем устраивать. 13 декабря, например, у нас будет вечеринка с горячим сидром. Мы что-то и на Рождество сделаем, и на Новый год. Новый год здесь особо никто не празднует, но мы будем. Пока толком не решили как – ну, елку точно поставим. Здесь такое место, где люди сами себя организовывают – мы ничего не навязываем. А то будет как в «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен…» - королева кукурузы и прочее. 

RL: А если много наберется желающих на Новый год? Как будете всех вмещать? И будете как-то отсеивать тех, кто не нравится? 

ИМ: Посмотрим. Не думаю, что сразу прям так много людей придет. Вообще, наш главный фильтр и «фейс-контроль» – это запрет на спиртное. На Новый год, понятно, выпьем по бокалу шампанского, но в принципе в «Циферблатах» не пьют. Это ограничение автоматически отсеивает нежелательную публику. 

RL: Отлично! Пусть еще на Новый год все свою еду приносят! Или можно, не на Новый год, а просто как-нибудь, устроить лепку пельменей! Все рассядутся за большими столами и будут лепить! 

ИМ: Ну, это прям совсем Russian style! Хотя англичанам как раз, наверное, интересно будет. Вообще, я сам мясо не ем и пельмени идеологически не принимаю, но как демократический правитель не могу такой инициативе препятствовать. Вот, вареники с вишней можно, кстати, еще лепить. 

RL: Вы вообще собираетесь привносить дух русской культуры в английские «Циферблаты»?

ИМ: Да, хотелось бы. Но я противник навязчивого внедрения чего бы то ни было, хотя считаю, что русской культуре есть что показать миру. Сейчас возвращаюсь к идее «Стихов в кармане» - заказал для этого пленку и ламинатор. Книги расставим русские, но тоже на английском языке.

 RL: У вас есть эксклюзивное право на сам концепт «Циферблата»? 

ИМ: Нет. Хотя за два года, после появления первого «Циферблата», открылось больше 150 мест в России и СНГ, использующих нашу идею. Это прям вирусная реакция, и никто не признается, откуда корни растут. Бесит то, что многие места довольно низкого качества, там нет культуры, там происходит просто убийство времени. У нас время покупают, там его убивают.

RL: Насколько сильно отражается личность владельца компании на ее сущности?

ИМ: Отражается, конечно. И нам важно находить людей, которые будут любить и понимать «Циферблат». У меня нет возможности лично контролировать все места, во всех городах и странах. Поэтому мы ищем тех, кто находился бы с нами в одинаковом эстетическом и этическом поле, объясняем им концепцию, но при этом почти у каждого места – свой совладелец. И руководят они ими сами, так как им, по сути, в этих «Циферблатах» жить. В идеале, мы ищем людей, которые готовы вложиться в проект деньгами и потом стать у его руля. У нас нет каких-то четких правил и унификации, как в Макдональдсе, – ни униформы, ни одинакового обращения к гостям. И никогда не будет. Ну, а свои личные вкусы и предпочтения мы, конечно, транслируем, но не навязываем. Индира, например, совсем не пьет молоко, но капуччино мы варим. 

 

Текст и фото - Kate Nikitina

________________

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

УИЛЬЯМ И КЕЙТ ОЖИДАЮТ ПРИБАВЛЕНИЯ

HAPPY BIRTHDAY, PRINCE GEORGE!

RUSSIA'S LOST PRINCESSES

_______________

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬ 

Facebook.com/RusskyLondon

 

http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%2811%20of%2011%29.jpg?itok=d8UHr__Hhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%284%20of%2011%29.jpg?itok=A4m0vfr8http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%283%20of%2011%29.jpg?itok=nxuKj6SVhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%281%20of%2011%29.jpg?itok=xJaqgMFPhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%282%20of%2011%29.jpg?itok=jb5rryMphttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%285%20of%2011%29.jpg?itok=ukOGMOVPhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%288%20of%2011%29.jpg?itok=_4dIYbLchttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%289%20of%2011%29.jpg?itok=k0B8oUwFhttp://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%287%20of%2011%29.jpg?itok=40XN-U82http://russkylondon.com/sites/default/files/styles/maximum/public/untitled%20%286%20of%2011%29.jpg?itok=K_cZ5-V4